Fish in a Suitcase
ณ สนามบินต่างประเทศ (At an airport overseas.) เจ้าหน้าที่บอกว่า Inspect your luggage. ตรวจสอบสัมภาระของคุณ และเจ้าหน้าที่เดินมาเปิดและตกใจถามว่าอะไรอยู่ภายในและ You have a dead animal in there or something ? นักท่องเที่ยวสาวตอบ Yes, that's dead fish. เจ้าหน้าที่ตกใจและบอกว่าภายในมีอาหารมากมายในนั้น I'm sorry ma'am but you aren't allowed. นักท่องเที่ยวสาวตอบ No, I'm not a Lao, I'm a Thai. เจ้าหน้าที่พยายามอธิบาย ครูคริสเลยสอนว่า Allowed คือ อนุญาต และ Aren't allowed ไม่อนุญาต และเจ้าหน้าที่บอกว่าคุณห้ามนำอาหารเข้าประเทศอื่น (You aren't allowed to bring food into other countries.) ต่อมา เจ้าหน้าที่ดมมกลิ่นและได้หยิบปลาถุงหนึ่งมา ถามว่า What's this ? นักท่องเที่ยวสาวตอบ Slit fish. จะบอกว่าปลาสลิด แต่ไม่รู้จะพูดว่าอย่างไร ครูคริสเลยสอนว่า ปลาสลิด คือ Snakeskin gourami และเจ้าหน้าที่บอกว่าไม่เคยเจอปลาสลิดมาก่อนในชีวิต
ต่อมา เจ้าหน้าที่เจอปลาอีกถุงหนึ่ง ซึ่งมีปลาทู 4 ตัว นักท่องเที่ยวตอบ Two fish. เจ้าหน้าที่บอกจะ 2 ตัวได้อย่างไร ในนี้มีปลา 4 ตัว ครูคริสเลยสอนว่า ปลาทู คือ Mackerel เจ้าหน้าที่บอกว่า คุณสามารถกินปลาที่ประเทศนี้ได้ โดยไม่ต้องนำมากจากประเทศไทย ต่อมาเจ้าหน้าที่ยกปลาทั้งสองถุงขึ้นและบอกว่า Madam, I'm sorry I'm going to have to confiscate these. คำว่า Confiscate แปลว่า ยึด และเจ้าหน้าที่เอาไปเก็บไว้ที่ห้องทำงานของเขา และกลับมาถามว่า ปลานั้นใช้ทำอาหารแบบทอด (Fry) หรือ นึ่ง (Steam) นักท่องเที่ยวสาวตอบว่า ทอด
เจ้าหน้าที่เจอบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป (Instant noodles) นักท่องเที่ยวถามว่า บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปเป็นของแห้งก็ถูกยึดเหรอ ครูคริสบอกว่าใช่ และห้ามนำเข้าประเทศ ต่อมาเจ้าหน้าที่เจออะไรสักอย่างในสัมภาระ เป็นกล่องพลาสติกใส นักท่องเที่ยวสาวบอกว่า Moo foy. เจ้าหน้าที่บอก Foil ? What foil ? ครูคริสเลยสอนว่า หมูหยอง (Shredded pork) เจ้าหน้าที่ถามว่าของชิ้นนี้สำหรับใคร นักท่องเที่ยวสาวตอบ ลุงของฉัน เจ้าหน้าที่ถาม ลุงของคุณอาศัยอยู่ที่นี่ด้วยเหรอ นักท่องเที่ยวสาวตอบว่าใช่
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันเสาร์ที่ 24 ธันวาคม 2565 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live
Chris Jobs

Grilled Chicken & Sticky Rice
27 พ.ย. 65
Tasting Esarn Food
3 ธ.ค. 65
Making Papaya Salad
4 ธ.ค. 65
Somtum Ingredients
10 ธ.ค. 65
Immigration Office
11 ธ.ค. 65
Immigration Questions
17 ธ.ค. 65
Going to Customs
18 ธ.ค. 65
Fish in a Suitcase
24 ธ.ค. 65
Thai Food in a Bag
25 ธ.ค. 65
Items in the Luggage
31 ธ.ค. 65
Deported
1 ม.ค. 66
Vegetable Vendor
1 เม.ย. 66
Vegetables at the Market
2 เม.ย. 66
Vegetable Garden
8 เม.ย. 66
Different Herbs
9 เม.ย. 66
Talking About Herbs
15 เม.ย. 66
Growing Vegetables
16 เม.ย. 66
Planting Seeds
22 เม.ย. 66
Home-cooked Meal
23 เม.ย. 66
New Hobby
29 เม.ย. 66
Bored Housewife
30 เม.ย. 66
Horse Stable
6 พ.ค. 66
Talking About Horses
7 พ.ค. 66
Grooming a Horse
13 พ.ค. 66
Riding a Horse
14 พ.ค. 66
Foreign Investor
20 พ.ค. 66
Buying Land
21 พ.ค. 66
Talking About Land
27 พ.ค. 66
Golf in the Heat
28 พ.ค. 66
Chris Jobs

Grilled Chicken & Sticky Rice
27 พ.ย. 65
Tasting Esarn Food
3 ธ.ค. 65
Making Papaya Salad
4 ธ.ค. 65
Somtum Ingredients
10 ธ.ค. 65
Immigration Office
11 ธ.ค. 65
Immigration Questions
17 ธ.ค. 65
Going to Customs
18 ธ.ค. 65
Fish in a Suitcase
24 ธ.ค. 65
Thai Food in a Bag
25 ธ.ค. 65
Items in the Luggage
31 ธ.ค. 65
Deported
1 ม.ค. 66
Vegetable Vendor
1 เม.ย. 66
Vegetables at the Market
2 เม.ย. 66
Vegetable Garden
8 เม.ย. 66
Different Herbs
9 เม.ย. 66
Talking About Herbs
15 เม.ย. 66
Growing Vegetables
16 เม.ย. 66
Planting Seeds
22 เม.ย. 66
Home-cooked Meal
23 เม.ย. 66
New Hobby
29 เม.ย. 66
Bored Housewife
30 เม.ย. 66
Horse Stable
6 พ.ค. 66
Talking About Horses
7 พ.ค. 66
Grooming a Horse
13 พ.ค. 66
Riding a Horse
14 พ.ค. 66
Foreign Investor
20 พ.ค. 66
Buying Land
21 พ.ค. 66
Talking About Land
27 พ.ค. 66
Golf in the Heat
28 พ.ค. 66









